更新于2007年2月22日

2005年8月4日,美国联邦航空局发布了一份 最后的规则 新的二级指挥(SIC)飞行员类型评级将为美国带来.S. 联邦航空法规使其符合国际飞行员证书标准. 2005年9月9日,美国联邦航空局重新发布了 最后的规则 纠正合规日期. 2005年10月27日,美国联邦航空局发布了一份 修改最终规则 以纠正8月4日公布的最终规则中的错误.

新规定于9月6日生效, 2005, 规则的遵守日期是6月6日, 2006.

当需要SIC类型评级时

最终的规则要求计划在美国以外飞行的飞行员.S. 外国领空和陆地, and who are acting as second-in-command of an aircraft certificated for operations with a minimum flight crew of at least two pilots, 以获得SIC飞行员类型评级.

It is recommended that pilots have the SIC pilot type rating when flying over or into airspace controlled by a foreign civil aviation authority that requires it. 这不仅包括飞往外国目的地的航班, 但也有可能在国外着陆的航班(例如), 从纽瓦克起飞的航班, 新泽西到安克雷奇, AK穿越加拿大领空可能导致紧急降落在加拿大).

The 最后的规则 does NOT require the SIC pilot type rating for domestic flight operations within United States airspace. NBAA评论 ,并于2004年12月提交, 导致联邦航空局澄清了该规则的某些方面, 具体地说,这一规则只适用于国际行动. “美国领空内的国内飞行作业”指:

  • 在美国48个相邻州或哥伦比亚特区内的任何一点之间;
  • 仅在美国48个相邻州或哥伦比亚特区内运作;
  • Operations entirely within any State, territory, or possession of the United States; and
  • 夏威夷群岛内的航班.

如何获得SIC类型评级

飞行员可以通过完成上文61所述的SIC熟悉训练获得SIC类型评级.55(d), or by satisfactorily completing an approved second-in-command training program or a 熟练检查 under parts 121, 125, 或者61章中提到的135个.55(e).

在这两种情况下, 获得SIC类型评级的申请和试点认证程序是相同的. 唯一的区别是在第121部分的培训项目下, 125, or 135, the applicant has the option of presenting documentation to the Aircrew Program Designee for processing in addition to being able to present training documentation to an FAA Flight Standards District Office (FSDO) or Examiner.

注:发放“SIC特权”试点类型评级不需要进行实际测试.

完整的指导,请参考最终规则或14 CFR 61.55. 过程总结如下:

1) SIC飞行员类型评级申请人在61岁以下接受熟悉培训.55(b) from a qualified pilot in command or an authorized flight instructor who holds the aircraft type rating on his/her pilot certificate.

2)每节课结束后,培训师在申请人的工作日志或培训记录上按61的规定签字.51(h)(2). 代替教练, it is permissible for a qualified management official within the organization to sign the applicant’s training records or logbook and make the required endorsement. 看到61.55名合格管理人员的定义.

3) The trainer or qualified management official makes an endorsement in the applicant’s logbook that states ”[Applicant’s Name and Pilot Certificate Number] has demonstrated the skill and knowledge required for the safe operation of the [Type of Aircraft], 与二把手的职责有关的.”

4)申请人填写并签署一份飞行员证书和/或等级申请表, 联邦航空局8710 - 1, and presents the application and a paper copy of the training records containing the signature of the trainer or qualified management official to a FSDO or Examiner.

5) The person who provided the ground and flight training to the applicant must sign the “Instructor’s Recommendation” section of 联邦航空局8710 - 1.

6) The applicant must appear in person at FSDO or to 一个考官 with his or her logbook/training records and with the completed and signed 联邦航空局8710 - 1.

The FAA Airman Certification Branch has developed application and certification procedures to be used in expediting the process of applying for an SIC type rating. 检查示例应用程序.

背景信息

《最近比较火的正规赌博软件》(61 Stat. 1180), 是在芝加哥签署的吗, 伊利诺斯州, 12月7日, 1944(公约), is an international treaty that establishes certain principles and arrangements to ensure that international civil aviation develops in a safe and orderly manner and operates soundly and economically.

签署《最近比较火的正规赌博软件》的最近比较火的正规赌博软件国, 包括美国, 同意遵守有关民用航空的规定, 在最大可能的程度上, 符合《最近比较火的正规赌博软件》规定的标准(第12条). The International Civil Aviation Organization (ICAO) is the entity established by the Convention to set international regulatory standards.

关于飞行员和机组人员, the Member States agreed to mutually recognize each others’ certificates of competency and licenses if the requirements for the certificates or licenses are equal to or above the minimum standards established under the Convention (Article 33). If a Member State finds it impracticable to comply with an ICAO standard or bring its regulations into full accord with an ICAO standard, 或者采用与ICAO标准不同的规则, 必须将差异通知国际民航组织(第38条).

美国已经就最近比较火的正规赌博软件的SIC资格要求在14 CFR 61下向ICAO提出了异议.55与ICAO的类型评级标准的SIC飞行员飞行机组成员的位置(见ICAO附件1), 段2.1.3.2和2.1.4.1.A).

The difference between the FAA’s requirements and the ICAO standards was that the FAA did not issue a pilot type rating for the SIC pilot flight crewmember position. 尽管美国.S. SIC资格要求初始和年度经常性知识和飞行训练,而国际民航组织不需要, 因为没有发布SIC试验类型评级, 一些外国民航局(欧洲和加勒比)已经通知美国联邦航空局和美国航空管理局.S. 他们打算执行国际民航组织(ICAO)对SIC飞行员的类型评级标准.S. 机组人员在他们的空域操作.

这可能会导致美国.S. 机组人员被停飞. 解决这个问题, FAA于11月16日发布了一份规则制定建议(NPRM)通知, 2004 (69 FR 67258),并建议在美国建立SIC类型评级.S. 飞行员证书.

新法规14 CFR 61.有效55 (09-06-05)

61.55二把手资格.

(a) A person may serve as a second-in-command of an aircraft type certificated for more than one required pilot flight crewmember or in operations requiring a second-in-command pilot flight crewmember only if that person holds:

(1) At least a current private pilot certificate with the appropriate category and class rating; and

(2) An instrument rating or privilege that applies to the aircraft being flown if the flight is under IFR; and

(3) The appropriate pilot type rating for the aircraft unless the flight will be conducted as domestic flight operations within United States airspace.

(b)除本节(e)段规定的情况外, no person may serve as a second-in-command of an aircraft type certificated for more than one required pilot flight crewmember or in operations requiring a second-in-command unless that person has within the previous 12 calendar months:

(1) Become familiar with the following information for the specific type aircraft for which second-in-command privileges are requested—

(一)适用于动力装置、设备和系统的运行程序.

(ii)性能规范和限制.

(三)正常、异常和紧急操作程序.

(iv)飞行手册.

标语牌和标记.

(2)除本节(g)段规定的情况外, performed and logged pilot time in the type of aircraft or in a flight simulator that represents the type of aircraft for which second-in-command privileges are requested, 其中包括,

(i)作为飞行控制的唯一操纵器,三次起飞和三次着陆完全停止;

(ii) Engine-out procedures and maneuvering with an engine out while executing the duties of pilot in command; and

(三)船员资源管理培训.

(c) If a person complies with the requirements in paragraph (b) of this section in the calendar month before or the calendar month after the month in which compliance with this section is required, 那么这个人就被认为已经在预定的月份完成了培训和实践.

(d) A person may receive a second-in-command pilot type rating for an aircraft after satisfactorily completing the second-in-command familiarization training requirements under paragraph (b) of this section in that type of aircraft provided the training was completed within the 12 calendar months before the month of application for the SIC pilot type rating. 有关人士必须遵守下列申请及领航员认证程序:

(1) The person who provided the training must sign the applicant’s logbook or training record after each lesson in accordance with §61.本部分51(h)(2)项. 代替教练, it is permissible for a qualified management official within the organization to sign the applicant’s training records or logbook and make the required endorsement. 合格的管理人员必须担任领航员一职, 培训主管, 运营总监, or another comparable management position within the organization that provided the training and must be in a position to verify the applicant’s training records and that the training was given.

(2) The trainer or qualified management official must make an endorsement in the applicant’s logbook that states “[Applicant’s Name and Pilot Certificate Number] has demonstrated the skill and knowledge required for the safe operation of the [Type of Aircraft], 与副指挥的职责有关的.”

(3)申请人的飞行经验和/或训练记录以电子形式记录的, the applicant must present a paper copy of those records containing the signature of the trainer or qualified management official to an FAA Flight Standards District Office or Examiner.

(4)申请人必须填写并签署一份飞行员证书和/或等级申请, 联邦航空局8710 - 1, 并向FAA飞行标准地区办事处或审查员提交申请.

(5) The person who provided the ground and flight training to the applicant must sign the “Instructor’s Recommendation” section of the Airman Certificate and/or Rating 应用程序, 联邦航空局8710 - 1. 代替教练, it is permissible for a qualified management official within the organization to sign the applicant’s 联邦航空局8710 - 1.

(6) The applicant must appear in person at a FAA Flight Standards District Office or to 一个考官 with his or her logbook/training records and with the completed and signed 联邦航空局8710 - 1.

(7)发放“SIC特权仅限”试点评级不需要进行实际测试.

(e) A person may receive a second-in-command pilot type rating for the type of aircraft after satisfactorily completing an approved second-in-command training program, 熟练检查, 或91部K部项下之能力检查, 部分121, 部分125, 或部分135, 适当的, in that type of aircraft provided the training was completed within the 12 calendar months before the month of application for the SIC pilot type rating. 有关人士必须遵守下列申请及领航员认证程序:

(1) The person who provided the training must sign the applicant’s logbook or training record after each lesson in accordance with §61.本部分51(h)(2)项. 代替教练, it is permissible for a qualified management official within the organization to sign the applicant’s training records or logbook and make the required endorsement. 合格的管理人员必须担任领航员一职, 培训主管, 运营总监, or another comparable management position within the organization that provided the training and must be in a position to verify the applicant’s training records and that the training was given.

(2) The trainer or qualified management official must make an endorsement in the applicant’s logbook that states “[Applicant’s Name and Pilot Certificate Number] has demonstrated the skill and knowledge required for the safe operation of the [Type of Aircraft], 与副指挥的职责有关的.”

(3)申请人的飞行经验和/或训练记录以电子形式记录的, the applicant must provide a paper copy of those records containing the signature of the trainer or qualified management official to an FAA Flight Standards District Office, 一个考官, 或机组计划指定人员.

(4)申请人必须填写并签署一份飞行员证书和/或等级申请, 联邦航空局8710 - 1, 并向FAA飞行标准地区办事处或审查员提交申请 or to an authorized Aircrew Program Designee.

(5) The person who provided the ground and flight training to the applicant must sign the “Instructor’s Recommendation” section of the Airman Certificate and/or Rating 应用程序, 联邦航空局8710 - 1. 代替教练, it is permissible for a qualified management official within the organization to sign the applicant’s 联邦航空局8710 - 1.

(6) The applicant must appear in person at an FAA Flight Standards District Office or to 一个考官 or to an authorized Aircrew Program Designee with his or her logbook/training records and with the completed and signed 联邦航空局8710 - 1.

(7)发放“SIC特权仅限”试点评级不需要进行实际测试.

(f)本条(b)段的熟悉训练规定不适用于下列人士:

(1)根据第91部分K分段指定并有资格担任指挥飞行员, 部分121, 125, 或者在该型号的飞机上使用本章135条;

(2)被指定为91部K部的第二指挥官, 部分121, 125, 或者在该型号的飞机上使用本章135条;

(3) Designated as the second in command in that specific type of aircraft for the purpose of receiving flight training required by this section, and no passengers or cargo are carried on the aircraft; or

(4)为§91所要求的目的被指定为安全飞行员.本章第109(b)条.

(g) The holder of a commercial or airline transport pilot certificate with the appropriate category and class rating is not required to meet the requirements of paragraph (b)(2) of this section, 提供了飞行员:

(1)正在进行轮渡飞行, 飞机飞行试验, or evaluation flight of an aircraft’s equipment; and

(二)未携带任何人或财物登机的, (二)为执行飞行所必需的以外.

(h)为满足本节(b)段的要求, 一个人可以在该特定型号的飞机中担任二把手, 提供:

(1) The flight is conducted under day VFR or day IFR; and

(二)不得携带人员和财产登机, (二)为执行飞行所必需的以外.

(i)本节(b)和(d)段下的培训和培训, 熟练检查, and competency check under paragraph (e) of this section may be accomplished in a flight simulator that is used in accordance with an approved training course conducted by a training center certificated under part 142 of this chapter or under subpart K of 部分91, 本章第121或135部分.

(j) When an applicant for an initial second-in-command qualification for a particular type of aircraft receives all the training in a flight simulator, that applicant must satisfactorily complete one takeoff and one landing in an aircraft of the same type for which the qualification is sought. This requirement does not apply to an applicant who completes a 熟练检查 under 部分121 or competency check under subpart K, 部分91, 部分125, 或第135部分为特定类型的飞机.